上圖圖說:筆者與自己親手製作完成的水燈拍照。(李文馨拍攝)
本篇報導由台北順風社「世界旅遊日慈善專案」獨家贊助。
撰文、攝影/李文馨
光與水的交融,泰國的年底盛事水燈節,帶著光的祝福與水的明淨,許了泰人心中的虔誠與希望。
今年的泰國水燈節 Loy Krathong (泰語:ลอยกระทง)日期是11月22日星期四,水燈節在泰國是充滿著浪漫及希望的節日,雨季過後的這時期正是河水高漲的季節,按照泰國傳統習俗,每逢水燈節的夜晚,無論是城市或鄉鎮,只要是靠近河港或湖邊的地方,水面上都會漂滿著水燈。泰國人在當天將親手製作的水燈放入河流中並許下願望,將自己過去一年中所有的罪惡隨波逐流,也因為這美麗的景觀與虔敬文化,每年都吸引大量來自世界各地的人前往朝聖。
如果您去不了泰國體驗水燈節,那就來台中的SEAT南方時驗室認識水燈節吧!11月11日這天,南方時驗室舉辦「泰國水燈節與水燈製作」活動,帶領十多位本地參與者們一同感受「泰國最美麗的浪漫節慶」之魅力。
SEAT南方時驗室位於台中車站附近的東協廣場三樓,這邊匯聚著來自東南亞民族的血液,從高鐵新烏日站轉搭火車的途中,就已感受到身邊夾雜著不同的語言與氣味,也正巧遇上移工們發薪後的第一個星期天,一路從台中車站走到東協廣場的氛圍,就像真的來到東南亞國家一樣。
星期天的東協廣場成為異鄉遊子在台灣的家,移工們群聚在這棟大樓,不僅帶動了經濟,也成為聯繫感情最棒的場域。(李文馨拍攝)
踏入東協廣場,我在三樓的角落找到南方時驗室的位置,迎面而來的是一位面帶燦爛笑容、講著「撒哇低咖」的年輕女孩,她是今天的講師之一許娃娃,來自泰國曼谷,目前在東海大學就讀英語系研究所。
站在台上,中泰混血的許娃娃說著流利的中文分享泰國傳說,水燈節起源於泰國第一個皇朝 -- 素可泰王朝(Sukhothai),由於當年泰國主要產業為農業,所有糧食都依靠湄南河(昭披耶河)灌溉,當時的王妃娜諾帕瑪絲為代表泰國人民感謝佛祖和河神的恩賜,用香蕉葉做成蓮花形狀的燈船,點燃裡面的香柱和蠟燭,放在水裏觀賞,也因為國王非常喜愛,製作手法就這樣一代一代流傳了下來。
數百年後的今天,泰國水燈節已經成為國際盛事。每逢燈節,世界各地的人潮湧入,就為了一賭燈節的風采,炮竹煙火也只是基本活動,有的地方還盛行選美大會。
而在異地體會水燈節氣氛最好的方式,就是大家一起唱歌跳舞,在許娃娃的帶領下,我們雖然無法很快的反應所有的歌詞,但是只要唱到Loy Loy(漂浮) 跟 Krathong(水燈) 這兩字,所有的大人小孩像是精通泰語一樣,唱得特別有自信,在這歡樂的氣氛下,伴隨著歌聲,大家也一同揮舞著雙手,感受水燈節帶來的浪漫。
來台灣求學的年輕女孩許娃娃是台泰混血,因此精通泰文和中文。(李文馨拍攝)
兩位講師教導大家如何以舞蹈搭配水燈節之歌。(李文馨拍攝)
參加者們臉上掛著大大的笑容,身體自在的舞動,透過音樂的互動,是在異地體會水燈節氣氛最好的方式。(李文馨拍攝)
緊接著,實際製作專屬於自己的水燈也是今日活動重點,過去水燈會用芭蕉樹幹切斷為基底,用著香花及芭蕉葉點綴著綠色的底盤,將指甲、頭髮放入水燈底座,代表著將「過去」送走,現在多半數都被錢幣所取代,此外水燈最中心則要有三柱香象徵佛祖、僧侶、佛法,若是單一支燭火,則象徵著陽光照耀。
由於在台灣較難採買到芭蕉葉相關材料,當日活動以粉彩紙為主要製作水燈的素材,首先先在紙上繪出直徑9cm的蓮花花瓣,將之折為放射狀的瓣片,再用12cm x 7cm的綠色紙張摺出蓮花船的葉子,最後將花瓣及葉片組合,並將一顆LED燈放放在中間象徵陽光普照,如此一朵精心製作的水燈便宣告完成。
東協廣場在台中這座大城市中是個特別的存在,這邊車水馬龍、人來人往,卻是台灣人極少踏進的場域,連帶使得深藏於此的文化寶藏也鮮為人知,期待寶島社會能像水燈一樣,以台灣人為水、東南亞民族為光,光承載在水上,水也因此而發亮。
由於在台灣較難採買到芭蕉葉相關材料,當日活動以粉彩紙為主要製作水燈的素材。(李文馨拍攝)
將花瓣及葉片組合,並將LED燈放放在中間,象徵著陽光普照。(李文馨拍攝)
參與者手持完工的水燈與兩位講師合影。(李文馨拍攝)
水燈節之歌-
วันเพ็ญเดือนสิบสอง
Wan Pen Duen Sip Song
น้ำก็นองเต็มตลิ่ง
Nam Koh Nong Tem Taling
เราทั้งหลายชายหญิง
Rao Thanglai Chai Ying
สนุกกันจริงวันลอยกระทง
Sanuk Kan Jing Wan Loy Krathong
ลอยลอยกระทง…ลอยลอยกระทง
Loy Loy Krathong Loy Loy Krathong
ลอยกระทงกันแล้ว
Loy Krathong Kan Laew
ขอเชิญน้องแก้วออกมารำวง
Kor Chern Nong Kaew Ork Ma Ram Wong
รำวงวันลอยกระทง
Ram Wong Wan Loy Krathong
รำวงวันลอยกระทง
Ram Wong Wan Loy Krathong
บุญจะส่งให้เราสุขใจ
Boon Ja Song Hai Rao Suk Jai
บุญจะส่งให้เราสุขใจ
Boon Ja Song Hai Rao Suk Jai
November full moon shines,
Loi Krathong, Loi Krathong,
and the water’s high
in the river and local klong,
Loi Loi Krathong,
Loi Loi Krathong,
Loi Krathong is here and everybody’s full of cheer,
We’re together at the klong,
We’re together at the klong,
Each one with this krathong,
As we push away we pray,
We can see a better day.