You are currently viewing 每一個夢想都會被實現,每一個故事都值得被聆聽:2018「Migrant Stars 移工大人物」頒獎典禮

每一個夢想都會被實現,每一個故事都值得被聆聽:2018「Migrant Stars 移工大人物」頒獎典禮

 本篇報導由台北順風社「世界旅遊日慈善專案」獨家贊助。

撰文、攝影/李文馨

在台灣人口比例當中,每不到四十個人就有一位是東南亞外籍移工,然而其中有不少人,一輩子只能在勞工階層不斷的掙扎、滯留;為了改善移工們的困境,2015年政治大學企管系畢業的陳凱翔及台灣大學工管系畢業的吳致寧,共同創立了One-forty(社團法人台灣四十分之一移工教育文化協會),舉辦移工商學院、中文班等課程,讓在台灣的外籍移工獲得翻轉階級的能力,同時也搭建起一座橋樑,讓本地民眾與外籍移工得以互相接觸、了解、認識,消弭那座無形的隔閡之牆。

抱持著「每一個夢想都會被實現,每一個故事都值得被聆聽」的信念,2018年11月One-forty發起了「Migrant Stars 移工大人物」競賽,並與另外兩個國外移工組織Enrich(香港)以及Aidha(新加坡)串聯,透過網路提名及公開頒獎表揚的方式,來發掘在台灣社會中默默奉獻付出的東南亞移工,這一年競賽選出了十位來自印尼、越南、菲律賓的移工大人物,他們透過自己的才華與身體力行,為寶島帶來正向的改變,在2018年12月16日於台北創新中心舉辦的頒獎典禮中,十位得獎者齊聚一堂,在眾人的恭喜聲中接下屬於他們的榮譽獎項。

 

我是公道婆,我也是大人物:Dwi Tantri(印尼,音譯「丹特莉」)

Dwi Tantri來自印尼,在台灣擔任外籍看護長達十年,這十年的資歷讓她在照護的專業領域獲得基隆市第三屆「溫馨照顧獎」殊榮,更習得一口流利中文,她笑說:「學習中文最好的方法就是看電視劇」,尤其提到她最喜歡的大陸男星「楊洋」時,整個人樂的像是18歲少女一般,而鎖定華語電視劇的嗜好,成為他學習中文的最大動力。

每週日的台北車站黑白棋盤大廳,除了可以看見放下繁重工作、喘一口氣的印尼移工,常常在邊角也能看見一群人圍繞著幾個行李箱,箱子中擺滿著各式各樣的印尼書籍,發起這個地板圖書館運動的人就是Dwi Tantri,她每週日都拖著大大的行李箱往返台北與基隆,常常在路途中被好奇的朋友問:「妳要逃跑到哪裡去?」殊不知這個「逃跑」用的行李箱,裡面裝載著知識的種子到處紮根。

Dwi Tantri 成為北車的知名人物後,不少在台灣生活遇到問題的印尼移工們,無論是勞雇之間關係、或是生活上的大小事,都會跑來找資深的Dwi Tantri尋求幫助,最後甚至每個禮拜六晚上九點,Dwi Tantri 乾脆在個人臉書帳號開起直播,解決移工同胞們各式各樣的疑難雜症。

古道熱腸的她,成為了社群領袖的移工大人物。


以「社群領袖」身份獲選為2018移工大人物的Dwi Tantri。(李文馨拍攝)


Dwi Tantri(中)在頒獎典禮會後與台灣民眾互動討論。(李文馨拍攝)

 

我是LGBT,我也是大人物:Melinda Babaran(菲律賓,音譯:米玲達)

Melinda Babaran,相信許多人對他都不陌生,熱愛閱讀與寫作的她,在2018年第五屆移民工文學獎以《鞭打的痕跡》這篇文章,書寫她身為LGBT身份、卻因生長在菲律賓傳統家庭而慘遭父親毒打的親身經歷,獲選評審團特別獎

「我要回去菲律賓了,本來應該是喜悅的,但因為我的父親,所以我很害怕。」在分享的字句中,可以感受到Melinda的不安,她不被認同的女同志身分,也是導致她來到台灣工作的重要因素之一。

「在台灣工作的這十多年,我可以自由的表露真實性向,沒有受到任何人批判,因為在台灣這個國家,每個人享有平等的對待,在這裡我被人接受,不需要躲躲藏藏的隱瞞自己。」台灣的開放與自由,讓她像是得到救贖一般,可以大口地在這個世界上呼吸,不會受到他人影響的做自己。

Melinda以移民工文學獎得主身份獲選提名參加2018年移工大人物競賽,並成為十位得獎者之一,而她同樣在台灣擔任外籍看護的母親也一起到場見證女兒的榮耀時刻。


外型打扮中性的Melinda以移民工文學獎得主身份,獲選為2018移工大人物「才藝領域」的得獎者。(李文馨拍攝)


Melinda(右二)前來參加頒獎典禮時,與同樣在台灣擔任外籍看護的母親(右一)一齊出席。(李文馨拍攝)

 

我熱心擔任志工,我也是大人物:Nguyen Thi Phuong(越南,中文譯名:阮氏芳)

阮氏芳來自越南,來台灣擔任在家庭看護即將滿14年,其專業的態度與優秀的中文能力令雇主讚賞,獲得的各式獎狀不計其數;然而阮氏芳曾經在剛來台灣工作不久,因為語言不通的關係和雇主產生誤會,甚至動起逃跑念頭,但也因此開啟了她想好好學習中文的動機。現在的阮氏芳除了通過台灣教育部的華語文聽讀能力高級證書,空閒時期也熱心參與慈善團體服務、小學環保志工以及外籍移工通譯工作,現在最大的目標就是回到越南當一位全職雙語通譯。


當天身穿紅色越南國服出席的阮氏芳,是「教育領域」的移工大人物。(李文馨拍攝)


阮氏芳極為勤奮學習中文,在2017年通過教育部的華語文聽讀能力高級認證。(資料照片,Asuka Lee拍攝)

 

我是單親媽,我也是大人物:Dessy Riana(印尼,音譯:黛西)

來自印尼的Dessy Riana在婚姻上受挫,來到台灣後卻意外開啟她的華文之路,除了透過網路資源學習中文並通過華語文能力測驗高級考試之外,Dessy參加台北市第一屆移工演說比賽時,在台上運用道具介紹她的家鄉「巨港市」(Palembang),Dessy說,來到巨港旅遊除了不能錯過魚餅(Pempek)、紅豆餅(Martabak)及最棒的蘇門答臘島產咖啡外,她還向大家訴說一個關於中國男子愛上當地公主的淒美愛情傳說,最後更用一曲傳統歌舞讓觀眾留下深刻印象,榮獲那屆演說比賽第一名的殊榮,也在這次獲選為「教育領域」的移工大人物。


Dessy Riana是「教育領域」的得獎者,之前曾得過台北市第一屆移工演說比賽冠軍。(李文馨拍攝)

 

我是工會幹部,我也是大人物:Francia Alondra Balderama(菲律賓,音譯:弗蘭西婭)

來自菲律賓的Francia Alondra Balderama,在分享時忍不住提到,她非常思念還在菲律賓的兒子,同時也將這份思念化作她在台灣努力打拼的動力。Francia不僅參與桃園望見書間移民工生活節籌辦,更是菲律賓移工組織「移工國際 – 台灣分會」(Migrante International-Taiwan Chapter)幹部、全國家戶移工勞動產業工會理事,在2018年時率領菲律賓、印尼移工在北車大廳進行「十億人起義」快閃舞蹈,爭取女性移工勞動權益。


身為移工工會幹部的Francia(右)是「社會關懷領域」的移工大人物得獎者。(李文馨拍攝)


在許多外籍移工上街遊行抗爭的場合,都能看到Francia的身影。(資料照片,林敬原拍攝)

 

比台灣人更珍惜台灣,我也是大人物:Pindy Windy(印尼,音譯:嬪蒂)

Pindy Windy是在台中擔任外籍看護的資深移工,十分有藝術天份的她,曾向台灣人拜師學習捏麵人,並將這項快失傳的民俗技藝修練的爐火純青;此外中文能力優秀的Pindy也知道印尼移工在台灣社會的形象並不好,於是她多次主動發起掃街活動,組織印尼移工前往台中東協廣場、台中公園等地做清潔,希望藉此改善本地人對印尼移工的觀感。

Pindy在頒獎典禮上感性的說:「印尼人有好人,可是也有壞人,我不想讓那幾個壞人扼殺台灣人對我們觀感,我希望能夠證明,我們也是很棒的。」極力於翻轉移工形象的她,未來極可能會申請外籍藝術家簽證久留寶島,可說是比台灣人更珍惜台灣。


Pindy為了改善印尼移工形象,多次號召移工前往台中市區掃街,本次獲選移工大人物的「社會關懷」得主。(李文馨拍攝)


除了熱心公益外,Pindy也在台灣拜師學藝,成為一位傑出的捏麵人藝術家。(資料照片,Asuka Lee拍攝)

 

不僅是「Babu」,更是「Traveler」:Tari Sasha(印尼,音譯:莎夏)

帶著文藝氣息的外表,筆下的她卻充滿著幽默的風趣,Tari Sasha曾經和其他兩位移工Jassy Ae、Janita Chandra一起寫下《Babu Traveler》一書,「Babu」是印尼文「女傭」的意思,因此這本《女傭旅行者》以她平易近人的筆觸,記錄下三位印尼女性走訪台灣各地旅行的經驗,從移工角度看待台灣的風景與人文。

熱愛寫作的Tari Sasha,除了本身曾獲得2016年移民工文學獎外,也在網路上創立印尼移工文學社團「Komunitas Penulis Kreatif Taiwan」(簡稱KPK),集結各地的好寫手,分享文字的溫柔。


Tari Sasha曾與其他兩位女性移工朋友一起寫下《女傭旅行者》一書,記錄三人於台灣各地旅行的所見所聞。(李文馨拍攝)


擅長寫作的Tari Sasha除了會在印尼雜誌投稿文章外,也是2016年移民工文學獎得主。(資料照片,曾婷瑄拍攝)

 

我是樂團主唱,我也是大人物:Haris Setiaji(印尼,音譯:哈里斯)

音樂細胞在他的血液中流動,來自印尼音樂世家的Haris,同時也是樂團Relix的主唱,親弟弟Anggi也是樂團當中的鍵盤手。除了工作之外,填滿他們生活縫隙的就是音樂,Haris說:「音樂已是我生命中不可分割的部分」,不管是用什麼語言、不管在故鄉或他鄉、也不管以什麼方式實踐,音樂都是不分國界的。Haris時常在臉書上分享音樂作品,透過影像、透過歌聲、透過家鄉的母語牽起了同樣來自印尼打拼的移工,暖暖的音樂,暖人心。


印尼移工樂團「Relix」主唱Haris Setiaji,獲選「才藝領域」的移工大人物。(李文馨拍攝)

 

我是廚藝好手,我也是大人物:Bùi Khắc Hòa(越南,中文譯名:裴刻和)

陽光的笑容,在一個大男孩的臉上浮現,來自越南的裴刻和在台灣自學中文,也透過自己從家鄉帶來的好廚藝,做出許多佳餚給台灣民眾品嚐,希望能透國食物讓台灣人更了解越南,此外他休假時積極的參與各式各樣的文化交流活動,帶給台灣人許多不一樣的文化體驗。


致力於台灣、越南跨文化交流的裴刻和(左),是本次「教育領域」的移工大人物得獎者。(李文馨拍攝)

首屆《Migrant Stars 移工大人物》以溫暖歡愉的氣氛,令人依依不捨的結束與移工得獎者們的近距離交談,我們不僅聽著,也用雙眼看著,移工的形象早已在現場30位觀眾的腦海中翻轉,學習到更多的是,不管來自任何種族、文化、信仰的人,都值得被尊重、被傾聽,這是一條好遠的路,但是不要急,我們一起慢慢走。

畢竟,下一位移工大人物,有可能就在你身旁。


洋溢著燦爛笑容,移工得獎者們來自不同國家,也有著不同專長,得到這份獎座肯定了他們所付出的一切。(李文馨拍攝)