上圖圖說:3/26南南地板圖書館開幕當天。(南南提供)
撰文、攝影/南南
每到假日,台南火車站、國賓大樓、西華街、台南公園一帶,彷彿變成一處未知的南方國度,身邊充滿東南亞人士的身影,耳朵傳來陌生的語言和歌聲,街道上的店家菜單上寫著我們看不懂的文字,偶爾還飄來一股陌生的香料味,這裡是台南的東南亞社群,外籍移工假日的休憩之地。
台南火車站附近的北忠街、富北街、西華街一帶有許多印尼、越南、菲律賓、泰國商家,這裡亦是每到假日移工們聚集之地,照片中後方黑色大樓為國賓大樓。(南南提供)
台南是一處擁有移民歷史經驗與深厚文化底蘊的城市、包容藝術與文化之地,理應是多元的,但是除了古蹟、美食、文創、藝術,我們卻常常忽略了台南的其他樣貌。
我們彼此生活在同一片土地上,這些離開故土到異鄉工作、生活的人們,早就成為了台南的一部份、文化的一部份,但是對於台南人來說,對這群與我們社會密不可分、遠道而來生活打拼的人們卻非常的陌生,甚至從小就對他們貼上標籤。台南人眼裡的國賓大樓,是擁有各種鬧鬼傳說的黑暗之地,然而這裡卻是移工們重要的休閒空間,便宜的旅社讓好不容易放假的戀人得以相聚與安身,大樓裡也有兩間開了好幾年的菲律賓、印尼舞廳,「因為他們沒有地方去」在舞廳工作的台灣姊姊一語道破移工們與台南之間的關係。
每週日的南南地板圖書館設置在公園的木頭地板上,提供多國語言的書籍供大家免費閱讀、借閱。(南南提供)
週日的下午兩點半,我們拉著一個小行李箱,在一處樹蔭下的地板上鋪上來自印尼的Batik蠟染布,上方擺著印尼文、菲律賓文、越南文、泰文的書籍,前方一塊小小的木板招牌寫著「南南地板圖書館」,「南南」是一個關心移民工議題的新創組織,成員是一群燦爛時光和1095文史工作室的志工,因為在台北車站和台中第一廣場的行動書攤看見了不一樣的故事,發現台南甚少有討論移民工議題的空間,因而將這份信念帶回自己生活的城市:台南。
除了每週的「南南地板圖書館」,每月一次,我們也會與印尼「Tbm Rumah Ilmu Taiwan行動圖書館」的成員們一起擺書攤,他們在台中、嘉義、台南、高雄當看護工與工廠作業員,放假之時也在台中第一廣場、台南公園擺書攤,推廣閱讀與寫作。
如果我們試著多認識他們一些,打開心胸交個朋友,你會發現他們跟我們是一樣的,而且還非常的可愛。有一位地板圖書館的常客R姊姊,來自印尼的她現在在成大醫院的加護病房工作,每天只有兩個時段能進去照顧病人,其餘時間都得待在大廳或是家屬休息室,有天她在公園發現了我們的書攤,意外成了最常來借書的客人,母語的書籍成了她每天在醫院漫長等待的寄託。一次,我們也在地板圖書館認識了一位飛飛先生,飛飛先生在一間魚工廠工作,同時也是「Tbm Rumah Ilmu Taiwan行動圖書館」 的成員,我們向飛飛先生說想學印尼文,飛飛先生開心的說:「你想們學印尼文,我也想學中文,那太好了!很感動台灣人想了解我們的文化和語言,我們應該為身為印尼人而感到驕傲!」
每月一次「Tbm Rumah Ilmu Taiwan行動圖書館」 會與南南一起擺攤。(南南提供)
南南地板圖書館
時間:每週日下午14:30~18:00
地點:台南公園的地板上(台南市北區公園南路7-11對面)
活動頁面:https://www.facebook.com/events/865982196878210/