白天廠工夜晚作家 用文字傳達社會角落微弱聲音
圖、文|曾婷瑄
悶熱鋼鐵廠中,轟隆啪拉的電機運作聲,焊接電光迸裂前,一雙和花火一樣炙熱的眼睛,凝視著點與點間的連結,安靜而專注。他是今年第三屆移民工文學獎(TLAM, Taiwan Literature Award for Migrants)的首獎得主,在印尼移工圈中頗有名氣的王磊Justto。得獎作品「海浪之歌」描述一名在海上搏鬥的外籍漁工,與雇主建立亦父亦友的患難之情,最後因為一場海難,得到靈魂上的清洗與救贖,虛實交錯,獲得評審一致青睞。
隨和、風趣,是Justto給我的第一印象。他不只關心在臺同胞的生活狀況,也關注臺灣政局;今年大選前他寫過一封給公開信給未來的總統,呼籲當選者要傾聽在臺移工的諸多困境。來臺灣前Justto曾做過印尼銀行的服務人員,之後經營自己的養雞場。可惜2011年禽流感大爆發,雞隻全死,頓失經濟來源,剛好這時他聽同鄉說來臺灣工作待遇不錯,他願奮力一搏。
認真焊接鋼鐵的Justto,同樣認真對待寫作
「海浪之歌」的創作動機為何?
為什麼在鐵工廠工作的他,選擇描述漁工生活,且能將細節描述得如此清楚呢?Justto說,小時候家鄉許多鄰居都是漁工,很喜歡聽他們講海上經歷與工作細節。來到臺灣發現漁工的故事不多,社會對漁工的了解也很少,因此希望多寫一些他們的故事,讓人民彼此更多了解。再者漁工的工作非常辛苦,而且風險極高,更需要社會給予關懷。
得知獲獎時有什麼感覺?
「我不相信!」Justto用中文說,帶著真誠的燦爛笑容。接著指指他的皮膚,說他聽到時還起雞皮疙瘩,汗毛都豎起來了!生動的形容聽的身邊的工作團隊都笑了出來。他第一時間就打電話給新婚一年的妻子報喜,結果妻子跟他一樣,也不敢相信這是真的!
Justto常在一天工作後,拖著疲憊的身子伏案創作
請說說你對臺灣社會的看法
Justto說,臺灣很好,他也有許多臺灣朋友。臺灣人情味濃厚,工廠附近賣水果、賣菜的阿姨,也常常半買半相送。住宿舍的臺灣同事們人也很好,大家還會一起煮飯,交換各自的鄉愁滋味。Justto也表示,移民工文學獎是一個很好的管道,透過文字的力量,讓臺灣民眾更貼近瞭解移民工的生活現實。
之所以會這樣說,是因為Justto發現,儘管大部分民眾非常友善,但還有不少民眾對移民工不了解,甚至歧視他們。「有些臺灣人都認為移工都是笨蛋!但我們也只是來工作的啊!」
聊到這裡我發現,Justto在激動時,會自動從印尼文轉為中文,彷彿是希望用最直接的方式,讓不懂印尼文的我,觸碰到移工民在一層層情緒積累下,最敏感的真實。
此外,移工處境也是Justto寫作的動力之一。他希望透過文字,喚醒人民與立法者對於移工過高工時、過低薪資、沒有加班費的加班、許可外工作等議題的重視。Justto對剛上任的蔡政府仍抱有期望,盼在她任內能為移民工福祉帶來革新。
有沒有想對在臺移工說的話?
「好好工作!」
又是一句中文大白話,幽默指數依然破表。工作之餘,他建議移工朋友們可以在閒暇時間參加不同活動、課程,吸收各個領域的新知識。Justto本身也積極參與社團活動,才華洋溢的他,現身兼FLP(印尼跨國文學組織,Forum Lingkar Pena)的臺灣分會長。
首獎得主接受主辦單位「燦爛時光」拍攝得獎短片
移民工文學獎首獎的獎金,你計畫如何使用?
一部分的錢,Justto希望用在他下一本書的出版上。他第一本書「寶島遇到光」,把身邊移工朋友遇到的真實困境改編為小說,藉此互相打氣,並告訴他們,「你們並不孤單」。此書在印尼族群間大受好評,自掏腰包印的700本如今早已銷售一空。他的下一本書將敘述臺灣外籍漁工的故事,相信讀者們早已摩拳擦掌、迫不及待了。
還有一部分的獎金,他希望能捐給臺灣圖書館,讓他們購買印尼文書籍,提供這裡的移民工閱讀。如此心心念念臺灣社會,叫人怎能不感動!
Justto和他自費出版的處女作「寶島遇到光」,結果大受歡迎,已銷售一空
對你而言,寫作是什麼?
「寫作就是我的腳,帶著我到處去。文字能帶領我到其他地方,造訪我從未到達的土地,體會我從未經歷過的事情。最重要的,寫作能帶著我,到懂我的人身邊」,Justto緩緩說道。
而懂他的人,不只是他的親友,也可能是曾經、正在,或將要,徜徉他筆下世界的你。
歡迎加入。
關於移民工文學獎 移民工文學,顧名思義,是以新移民(外籍配偶)與移工(外籍勞工)為主體,所生產出來的文學。 此刻的台灣,來自東南亞的移工將近五十萬人,婚姻移民將近二十萬人,新移民二代也已達三十萬人。這些人的文化與生命經驗,豐富了台灣,而她/他們的書寫,亦是台灣文學不可分割的一部分。 移民工文學獎的舉辦,即是為了鼓勵、並留下這段可貴的歷史。藉由以新移民、移工為主體所生產的文字創作,呈現異地漂流(移工)、兩個故鄉(新移民)、雙重血緣(二代)的文學風貌。(引自移民工文學獎官網)